The thread on this blog discussing women's bodies (Women Dirtier Than Men?) and a video I ran into on another blog present this nagging question:
Why is it that we Arabs only speak of women's vaginas to curse them?
Think about it:
If a man is upset with his neighbor, he curses his mother's vagina.
If a man is angry with his enemies, he curses their sister's vaginas.
If a man is pist with his political leaders, he curses their mothers' and sisters' vaginas.
If a man stubs his toe against a table, he curses its maker's vagina.
Sometimes when things get heated, violence may be added for effect as in"my foot in your mother's vagina."
Some women use these curses but are frowned upon because this is primarily male language. My not using the Arabic words in this post is part of my resistance to this language. More honestly, it is a testimony to how estranged I am as an Arab woman from my mother's tongue when it comes to my body.
It is not an exaggeration to say that this is the "everyday" context in which the word vagina is used in the spoken Arabic language.
No wonder Arab women's vaginas have such low self-esteem!! They are a curse!
We need a new body language. And fresher curses.